很多代理都在找的外盘期货信管家代理就在这里 TE.I8O.4Z43.I835 揪揪 338-33O=6I0I
后稷之葬
【原文】后稷之葬,山水环之。在氐国西。
【译文】后稷死后就葬在氐人国西边的一处景色幽雅的地方。那儿周围都有青山绿水环绕着。
流黄丰氏国
【原文】流黄氏之国,中方三百里;有涂四方,中有山。在后稷葬西。
【译文】在后稷葬地的西边便是流黄丰氏国。流黄丰氏国国土方圆三百里,东南西北四方都有道路。国内中心有一座山。
流沙
【原文】流沙出钟山,西行又南行昆仑之虚,西南入海,黑水之山。
【译文】流沙发源自钟山,向西流出再转向南流至昆仑山,再向西南流人西海,醉终流至黑水山。
东胡
【原文】东胡在大泽东。
【译文】东胡国在大泽的东边。
夷人
【原文】夷人在东胡东。
【译文】东胡国的东边便是夷人国。
貊国
【原文】貊国在汉水东北。地近于燕,灭之。
【译文】貊(mò音陌)国在汉水的东北边,与燕国毗邻,后被燕国灭亡。
孟鸟
【原文】孟鸟在貊国东北。其鸟文赤、黄、青,东乡。
【译文】貊国的东北边生长着一种鸟,名叫孟鸟。它的羽毛是彩色的,嵌有红色、黄色和青色的花纹。任何时候见到它们都面向东海内。
昆仑之虚
【原文】海内昆仑之虚,在西北,帝之下都。昆仑之虚,方八百里,高万仞。上有木禾,长五寻,大五围。而有九井,以玉为槛。面有九门,门有开明兽守之,百神之所在。在八隅之岩,赤水之际,非仁羿莫能上冈之岩。
【译文】昆仑山在海内的西北方,那里是天帝在下界的都邑。昆仑山方圆八百里,高达万仞。昆仑山上生长有一种植物,名叫木禾,高约五寻,粗约五围。昆仑山的四面,每面都有九口用玉石围栏的井。每面还有九扇门,门由开明神把守。而众神则把守着昆仑山的各方悬崖和山脚赤水岸边。由此可见这座山山势陡峭,没有后羿那样的本领是攀不上去的。
赤水
【原文】赤水出东南隅,以行其东北。
【译文】赤水就发源于昆仑山的东北麓,并向山的东北脚流出。
河水
【原文】河水出东北隅,以行其北,西南又入渤海,又出海外,即西而北入禹所导积石山。
【译文】昆仑山的东北麓是黄河的发源地。黄河流出昆仑山后便向北、再折向西南流人渤海,再流出海外,再折向西、折向北,醉后流至当初禹治理黄河时所垒成的积石山。
洋水
【原文】洋水、黑水出西北隅,以东,东行,又东北,南入海,羽民南。
【译文】昆仑山的西北麓是洋水、黑水的发源地。这两条河流出昆仑山后便向东流去,再折向东北,再折向南流人海,醉终流至羽民国的南边。